22 червня 2021 р. на засіданні Вченої ради Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України відбулася презентація видання «Антологія української новелістики (кінця ХІХ – початку ХХ ст.)» у перекладі арабською мовою (опубліковано Літературним клубом Ер-Ріяда у взаємодії та за ініціативи Посольства України в Королівстві Саудівська Аравія).
У презентації взяв участь автор ідеї проєкту, упорядник збірки та перекладач її більшої змістової частини, другий секретар Посольства України в Саудівській Аравії Володимир Мартинюк. Директор Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка академік Микола Жулинський зі свого боку представив видання та розповів про участь співробітників Інституту у його підготовці.
До збірки увійшли такі відомі твори української літератури: «Малий Мирон» і «Грицева шкільна наука» Івана Франка, «Маленький грішник» й «Intermezzo» Михайла Коцюбинського, «Новина» та «Камінний хрест» Василя Стефаника, «Мати» і «Я (Романтика)» Миколи Хвильового, «Метелик» Лесі Українки.
Вагомим доповненням книги стала стаття завідувача відділу класичної української літератури Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України кандидата філологічних наук Миколи Бондаря з розгорнутим описом різних знакових етапів та постатей в історії вітчизняної літератури і відповідним ілюстративним рядом (підбір ілюстрацій здійснювали Микола Бондар та молодший науковий співробітник відділу рукописних фондів і текстології кандидат філологічних наук Богдан Цимбал).
Збірку відкривають вступні звернення посла України в Саудівській Аравії Вадима Вахрушева, голови Літературного клуба м. Ер-Ріяд Саліха Аль-Махмуда та колективу перекладачів. До роботи над перекладом включених в антологію творів були також залучені Олена Хоміцька, Сергій Рибалкін, Юрій Савків та Оксана Прохорович. Водночас, літературне редагування книги виконали знані в саудівському літературно-академічному середовищі Абдулрахман Аль-Джасір (який у т.ч. виступив координатором проєкту від Літературного клубу м. Ер-Ріяд), Мухаммад Аль-Худайр, Ібрагім Ад-Дугайрі та Акіль Аль-Фагіді.
7 червня збірку було урочисто презентовано за участі представників Літературного клуба м. Ер-Ріяд та Посольства України в Саудівській Аравії, про що можна дізнатися більше за посиланням:
https://saudiarabia.mfa.gov.ua/news/vidannya-antologiyi-ukrayinskoyi-novelistiki-kincya-hih-pochatku-hh-st-v-korolivstvi-saudivska-araviya. За інформацією Відділення літератури, мови та мистецтвознавства НАН України